登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

生态翻译学视阈下的公示语汉英翻译研究——兼评泉州城市双语公示语    

Chinese-English translation of public signs from the perspective of eco-translatology——comment on bilingual public signs of Quanzhou

  

文献类型:期刊文章

作  者:胡联伟[1] 周长利[1]

机构地区:[1]仰恩大学外国语学院,福建泉州362014

出  处:《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》

基  金:泉州市社会科学研究2010年规划课题基金资助项目(2010C-ZC02)

年  份:2011

卷  号:13

期  号:1

起止页码:79-83

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:针对公示语翻译问题,采用理论分析与实证研究相结合的方法,探讨了从生态翻译学视角去研究公示语汉英翻译的可行性和可操作性,并对泉州城市双语公示语作了生态翻译学角度上的评析。研究表明,生态翻译学作为一种基于生态学途径的翻译研究,其理论构架可以为公示语汉英翻译研究提供崭新的视阈;生态翻译学指导下的公示语汉英翻译关键在于译者能否基于"翻译生态环境"之下做到语言维、文化维、交际维等多维度的适应性选择转换。

关 键 词:生态翻译学 公示语汉英翻译 泉州城市双语公示语  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心