登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

电影字幕翻译策略    

  

文献类型:期刊文章

作  者:张迎春[1]

机构地区:[1]枣庄学院大学英语教学部,山东枣庄277160

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》

年  份:2011

卷  号:32

期  号:6

起止页码:107-108

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:电影字幕翻译与其他文学作品不同,其他文学作品可以运用多种翻译技巧充分地翻译,而电影字幕翻译由于受时间和空间的限制,在翻译时必须采用减译的翻译方法。减译是字幕翻译中最常用的翻译技巧,也是字幕翻译的最显著特点。减译可分成四类,即缩译,略译,简化,删译。

关 键 词:电影字幕翻译 时间  空间  减译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心