登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

浅析音译词的时代性    

  

文献类型:期刊文章

作  者:闫莉[1] 付萱[2] 王勇刚[3]

机构地区:[1]河北艺术职业学院,河北石家庄050011 [2]河北交通职业技术学院,河北石家庄050091 [3]天津职业技术师范大学高等职业技术教育部,天津300222

出  处:《职业教育研究》

年  份:2011

期  号:4

起止页码:111-113

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:语言同文化一样,为了达到交际的目的通常都会引起语言之间直接或间接的接触和相互影响。在中国,外来词也进入了一个迅速发展变化的阶段,不仅规模增大了,而且外来词在汉语中所起的作用也在发生着变化。以音译词为例,传统的音译词大都是由于在汉语中找不到恰当的词汇来解释描述外来词,退而采用音译。然而,网络时代的到来,有些音译词却似乎与以前的作用不同了,他们具备了鲜明的时代性。本文通过对音译词的种类和发展特点的分析,对其时代特性以及发生变化的根源进行了研究和探讨。

关 键 词:音译词 时代性  音译 意译

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心