登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

怎么译:是操控,还是投降?    

Is Translation"Manipulation"or"Surrender"

  

文献类型:期刊文章

作  者:王宏[1]

机构地区:[1]苏州大学外国语学院翻译研究所,江苏苏州215006

出  处:《外国语》

基  金:江苏省社会科学基金项目"中国典籍英译标准与策略研究"的阶段性成果;项目编号为(10YYB002)

年  份:2011

卷  号:34

期  号:2

起止页码:84-89

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文针对"怎么译"的问题,提出首先需要深化对翻译本体、翻译客体以及翻译主体的认识。翻译标准和翻译策略的制定应该动态多元,和而不同,各司其职,互为补充。翻译既是操控,也是反操控;翻译既可投降,也可拒绝投降。适度的归化、异化和杂合化均有其存在之必要,关键取决于译者对翻译属性、翻译目的和读者需求的正确理解。

关 键 词:怎么译  操控 投降

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心