登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

春柳剧场演出翻译剧目《真假娘舅》的来源    

The Real Origin of The True and Faked Uncle

  

文献类型:期刊文章

作  者:吴晓樵[1,2]

机构地区:[1]北京航空航天大学外国语学院德语系 [2]弗莱堡大学

出  处:《戏剧(中央戏剧学院学报)》

基  金:德国洪堡基金会(Alexander von Humboldt-Stiftung)资助与支持;弗莱堡大学高等研究院(FRIAS)资助与支持

年  份:2011

期  号:1

起止页码:96-101

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI_E2010_2011、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文考证1914年春柳剧场演出陆镜若从日文翻译的剧本《真假娘舅》的外文来源。长期以来,研究界一直不清楚《真假娘舅》的真实来源,误认为这是一部"德国独幕喜剧"。本文首次考证出此剧实系德国文豪席勒翻译之法国喜剧,从而解决这一百年悬案。该结论将改写德国文学、尤其是席勒在中国的接受史和翻译史。

关 键 词:春柳剧场  《真假娘舅》  席勒 喜剧

分 类 号:J809.2]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心