期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]青岛滨海学院东方语言学院
年 份:2011
期 号:1
起止页码:96-97
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、核心刊
摘 要:随着中外交流、合作的日益加深以及网络的普及,全球化的发展趋势已深人人们的日常生活.大家越来越多地接触英语新闻及其翻译。新闻标题以其特有的语言特点对翻译提出了更高的标准。新闻标题的翻译.一要达意.二要传神,两者不可缺一。功能对等的翻译理论用以指导新闻标题的翻译.可以使译语最大限度地传递原语言所表达的含义和修辞色彩,实现英语新闻标题的最优化翻译。
关 键 词:英语新闻标题 “传神” 达意 翻译理论 语言特点 中外交流 日常生活 发展趋势
分 类 号:G213[新闻传播学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...