期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]绵阳师范学院汉英对比与翻译研究中心,四川绵阳621000
基 金:四川省教育厅立项课题;编号095A185;四川省哲学社会科学重点研究基地西部区域文化研究中心资助项目;编号:XB2X0914
年 份:2011
卷 号:28
期 号:1
起止页码:70-75
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:以美国汉学家罗慕士为研究对象,从分析《三国演义》全译本的成功入手,探究罗慕士的优秀译者素质,希望从中发现对典籍英译的示范性启示。认为典籍英译者为了能够以自然流畅的译文再现汉语和中国文化,须具有丰富的汉学知识、扎实的译语能力及娴熟的翻译技艺。
关 键 词:典籍英译 译者素质 罗慕士 汉学知识 译语能力 翻译技艺
分 类 号:TS952.83[轻工类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...