登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《文言英译教程》引用译文中的误译初探——兼向郭著章教授请教    

On the Wrong Quoted Translations in A Course in Translation from Classical Chinese into English——To be corrected by Professor Guo Zhuzhang

  

文献类型:期刊文章

作  者:贺龙平[1] 张蕾蕾[2]

机构地区:[1]长沙师范高等专科学校外语系,湖南长沙410100 [2]河南农业大学华豫学院外国语学院,河南商丘476113

出  处:《衡阳师范学院学报》

年  份:2011

卷  号:32

期  号:1

起止页码:137-140

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:郭著章教授编著的《文言英译教程》是一部水平很高的翻译教材,但是编者所引用的译文有些值得商榷,主要体现在措辞,句子和篇章三个方面。作为翻译专业本科生的教材,编者有必要在引用时对误译做出说明,以方便学生学习。

关 键 词:《文言英译教程》  措辞 句子 篇章

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心