期刊文章详细信息
鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭的lgl(lgil)
About lgl(lgil) in Orkhon Inscriptions Written with Turkic Runic Script
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]内蒙古大学蒙古学学院,蒙古史研究所
年 份:2011
期 号:1
起止页码:83-92
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、核心刊
摘 要:古代突厥语在8世纪记录外来词时存在词首的音与音相通现象,故鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭所记位于高句丽与唐朝之间的换写为lgl(lgil)的国家或民族之名称,可能存在另外一种变体lgil。另,古代突厥语自8世纪起至10世纪以后的写本时代,经历词中的γ音、g音并入ng音这一发展阶段,故lgil的转写之一lgil存在写本时代变体为lngil的可能性。lngil与源自"新罗"的蒙古语Solonggos(朝鲜)密切相关。高句丽以及突厥以前统治蒙古高原的柔然应为"新罗"名称的传播媒介。高句丽对新罗的称呼"徐那忽"(si-na-hol)、"徐罗忽"(si-ra-hol)在突厥语中最终转变成了lgil(新罗)。
关 键 词:Sologil Solongil Solonggos Cologil 新罗城 鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭
分 类 号:K877.42]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...