登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭的lgl(lgil)    

About lgl(lgil) in Orkhon Inscriptions Written with Turkic Runic Script

  

文献类型:期刊文章

作  者:白玉冬[1]

机构地区:[1]内蒙古大学蒙古学学院,蒙古史研究所

出  处:《西域研究》

年  份:2011

期  号:1

起止页码:83-92

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、核心刊

摘  要:古代突厥语在8世纪记录外来词时存在词首的音与音相通现象,故鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭所记位于高句丽与唐朝之间的换写为lgl(lgil)的国家或民族之名称,可能存在另外一种变体lgil。另,古代突厥语自8世纪起至10世纪以后的写本时代,经历词中的γ音、g音并入ng音这一发展阶段,故lgil的转写之一lgil存在写本时代变体为lngil的可能性。lngil与源自"新罗"的蒙古语Solonggos(朝鲜)密切相关。高句丽以及突厥以前统治蒙古高原的柔然应为"新罗"名称的传播媒介。高句丽对新罗的称呼"徐那忽"(si-na-hol)、"徐罗忽"(si-ra-hol)在突厥语中最终转变成了lgil(新罗)。

关 键 词:Sologil  Solongil  Solonggos  Cologil  新罗城  鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭  

分 类 号:K877.42]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心