登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

转喻的图式-例示与翻译的认知路径    

Schema-instance hierarchy of metonymy and the mental paths of translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:谭业升[1]

机构地区:[1]上海外国语大学《外国语》编辑部,上海市200083

出  处:《外语教学与研究》

基  金:作者主持的教育部2007年度一般人文社科项目“翻译创造的认知路径与认知制约”(07JC740005)的阶段性成果

年  份:2010

卷  号:42

期  号:6

起止页码:465-471

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSA、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:在传统对等理论框架下,转喻被看作一种偏离性的语言使用,其所得到的有关翻译的认识非常有限,无法反映转喻翻译中体现的人类认知的复杂性和动态性。本文在认知语言学框架下探讨了在翻译过程中以语境为基础并受规约限制的转喻图式的例示,阐释了基于多样性邻接关系的转喻图式-例示级阶与翻译转换、翻译变体的关联,以及它为译者提供的认知创造空间。最后,文章提出了对今后开展转喻与翻译关系研究的建议。

关 键 词:认知语言学 转喻 认知创造空间  翻译转换/变体  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心