登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

外宣文本与翻译变通    

Variation in Overseas-targeted Publicity Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:张传彪[1]

机构地区:[1]福建工程学院外语系,福建福州350108

出  处:《江南大学学报(人文社会科学版)》

年  份:2010

卷  号:9

期  号:5

起止页码:102-106

语  种:中文

收录情况:CSA-PROQEUST、NSSD、普通刊

摘  要:外宣翻译是一种跨语言、跨文化的信息交流。由于汉英两种语言与文化之间存在着巨大差异,变通策略在外宣翻译中必不可少。文章认为,外宣译者应当积极发挥自己的主体性作用,以使外宣文本既能做到传达正确又能让国外受众喜闻乐见。文中采用的例子主要取自福建省对外新闻、旅游和企业外宣翻译资料。

关 键 词:对外宣传  外宣翻译 译者 可读性 可接受性

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心