登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

永恒的缺失之美——关于中国古代诗歌汉译法的思考    

La beauté éternelle du manque

  

文献类型:期刊文章

作  者:冯寿农[1] 曾惟民[1]

机构地区:[1]厦门大学外文学院法语系

出  处:《法国研究》

年  份:2010

期  号:2

起止页码:39-47

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:作为人类最古老的文学形式,诗歌这朵文学花园中的奇葩直至今日仍然娇艳美丽。中法两国都拥有悠久的历史,留下了大量的不朽的诗作。随着两国文化交流的繁荣,如何更好地把中国传承千百年的古代诗歌介绍给法国读者便成为了中国翻译界思考的问题。本文介绍了目前诗歌汉译法的主要方法,并从三个不同文本入手,分析诗歌汉译法中的得失并提出"零度翻译法"的设想。

关 键 词:古诗 汉译法 零度翻译  

分 类 号:H32]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心