登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从《中文菜单英文译法》看翻译中的文化传递    

  

文献类型:期刊文章

作  者:田桂玲[1] 薛峰[2] 文雪飞[3]

机构地区:[1]新疆医科大学语言文化学院 [2]乌鲁木齐职业大学外国语学院 [3]乌鲁木齐边防干部训练大队,新疆乌鲁木齐830054

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》

年  份:2010

卷  号:31

期  号:9

起止页码:119-120

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:本文从文化翻译的角度,根据《中文菜单英文译法》,探索了中国菜及菜名中蕴涵的中国文化内涵,着重探究了中国菜名的英文翻译所传递的深厚文化意义和文化底蕴。中国菜从选材、制作到命名都体现了独特的中国文化,因此中文菜单的英文翻译在保持意义准确的同时,也应注重中国菜及菜名中蕴涵的丰富文化的传递,否则翻译就失去了跨文化的信息交流与交换的功能。

关 键 词:中文菜单 命名  翻译 文化传递

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心