期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]渤海大学外国语学院英语系,辽宁锦州121013
基 金:辽宁省2007年社科联研究课题(公示语翻译研究)的阶段成果之一(2007lslktwx-70)
年 份:2010
卷 号:12
期 号:2
起止页码:34-35
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:在英汉两种语言中,公示语向人们传达着提示、请求、警告、劝阻等含义。公示语广泛地应用于日常生活的各个面面。名词、动词、短语、祈使句等在英汉公示语中大量地使用。以英汉公示语的句法结构特征和语义属性为标准,将其分为两大类:词语性公示语和句式性公示语。经过对两类英汉公示语的句法结构及语义属性分别进行对比分析,找出英汉词语性公示语和句式性公示语的相似性和不同点,探讨英汉词语性公示语和句式性公示语的内在制约规律,为英汉公示语翻译的规律提供一定的依据。
关 键 词:英汉对比 词语性公示语 句式性公示语 句法结构 语义属性
分 类 号:H085]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...