登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论英诗汉译的策略———比较莎士比亚Sonnet18的三个中译本    

  

文献类型:期刊文章

作  者:何泠静[1]

机构地区:[1]贵州大学外国语学院翻译系,贵阳贵州550025

出  处:《青海师范大学民族师范学院学报》

年  份:2010

卷  号:21

期  号:1

起止页码:23-26

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:莎士比亚的名作Sonnet18被无数学者不断翻译成各种版本。迄今为止,这首诗已有十二个著名的中译本。本文以这首诗的三个中译本为例,通过分析译文的音韵、形式、意境,浅析英诗汉译的策略。

关 键 词:英诗汉译 莎士比亚Sonnet18  音韵 形式  意境

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心