期刊文章详细信息
发挥与控制的统一——德里达解构主义视角下的译者主体性研究
Consistency Between the Rise and Constraint of the Translator’s Subjectivity:From the Perspective of Derrida’s Deconstruction
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]云南民族大学外国语学院
年 份:2010
期 号:3
起止页码:59-62
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:解构主义视角下译者的主体性得到了提升,翻译文本是一个独立的文本,译著延长了原著的生命。但并不是意味着译者的主体性得到了无限地上升,译者能够随意摆布原著。德里达论述翻译的著作更显示出他对翻译中他者的关注,译文必须应对他者的呼唤。译者不能随意地摆布原著,翻译外在于算计,外在于预定的程序。解构主义语境下译者主体性的发挥和控制是统一的,它们都是建立在德里达解构主义哲学和语言观上。
关 键 词:译者主体性 解构主义 补充 他者
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...