期刊文章详细信息
从异化视角看民俗文化的传播——浙江省民俗文化翻译研究
On the Communication of Folk Culture Elements of Zhejiang Province——from the Perspective of Foreignization
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]杭州电子科技大学外国语学院,杭州市310018
年 份:2010
卷 号:23
期 号:2
起止页码:48-51
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、核心刊
摘 要:异化翻译主张以源语文化为归宿,在翻译的过程中把源语的词汇、句式及文化等特点原封不动地引入目的语中,保留源语在语言和文化上的差异。地方民俗文化的翻译应该尽量保留原有的文化元素,加强民俗文化的对外传播,从而更好地促进跨文化交流。从这个意义上来说,异化翻译就显得尤为重要。本文将探讨异化翻译在浙江省民俗文化翻译中的应用。
关 键 词:民俗文化 异化翻译 文化传播
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...