登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从哈代诗歌翻译看徐志摩的翻译思想    

  

文献类型:期刊文章

作  者:付悦[1]

机构地区:[1]中南林业科技大学涉外学院外语系

出  处:《文教资料》

年  份:2010

期  号:13

起止页码:14-15

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:徐志摩是中国现代文学史上用白话诗体写作和翻译的重要开拓者。他既是一位伟大的诗人,又是一位杰出的译者。然而,在国内外关于徐志摩的研究中,他的诗歌创作往往是评论家关注的焦点。而他在翻译上,例如诗歌翻译上做出的成绩,却经常为诗名所掩,得不到足够的重视。本文以徐志摩翻译的汤姆斯·哈代的诗歌作为研究对象.试图从徐译哈代诗歌分析徐志摩的诗歌翻译思想。从而客观地认识徐志摩在诗歌翻译上的积极探索,以及其作为诗人译者在新诗运动、白话诗体写作和翻译方面作出的积极贡献。

关 键 词:徐志摩  哈代诗歌 诗歌翻译 艺术特征

分 类 号:I206.6] I046

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心