期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中央民族大学朝鲜语言文学系,北京100081 [2]北京第二外国语学院韩国语系,北京100024
基 金:鲁锦松主持的北京市教育委员会社科计划面上项目"汉韩连动句对比研究"(项目编号:SM20090031002)的研究成果之一
年 份:2010
期 号:2
起止页码:97-104
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI2010_2011、RWSKHX、核心刊
摘 要:汉语和韩国语分属不同的语系,句子结构存在较大的差异。连动句是汉语特殊的句式之一,韩国学生很难找到连动句在其母语中的对应形式,因此容易出现偏误。高级水平的韩国留学生在使用连动句时出现的偏误,主要表现为母语干扰和对目的语汉语的泛化,连动句语法形式和意义不明确,时态误用等。本文对汉语连动句与韩国语的对应关系进行了归类,得出不同语义关系的连动句在韩国语中的表达形式,并提出了针对高级水平韩国留学生的连动句教学方案。
关 键 词:连动句 韩国语对应形式 偏误 教学启示
分 类 号:H195.1[中国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...