登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

汉语公示语英译的理论多维性——与《基于模因论的汉语公示语英译探讨》作者商榷    

A Discussion of Memetic Views on English Translation of Chinese Public Signs

  

文献类型:期刊文章

作  者:杨清平[1]

机构地区:[1]河南大学翻译理论研究所,河南开封475001

出  处:《安阳师范学院学报》

年  份:2010

期  号:1

起止页码:6-12

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:《基于模因论的汉语公示语英译探讨》一文的作者揭示了公示语文本复制与建构的一般规律,为"借用、仿译、创译"方法提供了模因理论支撑,但有些提法和例证不够准确,甚至相互抵触。同时,模因论用于公示语翻译的局限性也十分明显,至少还应借助共性个性原理、文本类型理论以及目的论,才能解释清楚公示语翻译的诸多复杂问题。

关 键 词:汉语公示语 翻译 模因论

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心