登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

路易·艾黎与杜甫    

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘晓凤[1] 王祝英[2]

机构地区:[1]成都杜甫草堂<杜甫研究学刊>编辑部,610072 [2]四川出版集团四川辞书出版社,副编审610000

出  处:《杜甫研究学刊》

年  份:2009

期  号:4

起止页码:95-101

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:新西兰人路易.艾黎(Rewi Alley)是中国人民的忠实朋友,为中国的解放和建设事业奉献了一生。他热爱中国文化,深入学习和研究中国历史,并且不断向外介绍中国优秀文化,将大量的中国古典诗歌翻译成英文,介绍给英语世界。他尤其喜爱杜甫诗歌,尊崇杜甫精神,他创作诗歌怀念诗圣,寻访诗圣遗迹,将杜甫诗歌翻译成英文,他的《杜甫诗选》是向英语世界读者专门介绍诗圣诗歌和诗圣伟大精神的翻译著作。与他之前的其他杜诗译者相比,艾黎是位特别的杜诗翻译者,他长期居住在中国,他对中国传统文化有深入的了解,对中国人民充满感情。他推重杜甫,认同诗圣精神,并且身体力行,他在中国学习和工作的过程也是他实践诗圣精神的过程。

关 键 词:路易·艾黎 《杜甫吟》  《杜甫诗选》(DU  FU SELECTED POEMS)  实践杜甫精神  

分 类 号:K836.12[历史学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心