登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

“关联理论”视角下的翻译质量评估    

TQA in the Perspective of the Relevance Theory

  

文献类型:期刊文章

作  者:何三宁[1]

机构地区:[1]南京信息工程大学语言文化学院

出  处:《南京师大学报(社会科学版)》

年  份:2010

期  号:1

起止页码:155-160

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、核心刊

摘  要:"关联理论"的焦点是认知与交际,认为翻译是一种依据不同的文本语境追求译文最大趋同度的动态推理过程,并以此追求译文的灵活调变和辩证取舍,以及译语语篇与源语语篇之间、交际与意义之间最大程度的趋同。关联理论强调原交际者的目的和受体的期待在认知环境相关的方面与原文相似。关联理论是译文质量评价的理论根据,因为译文的最大关联就是追求译文优劣的趋同原则。

关 键 词:关联理论  认知  推理  最大关联  翻译质量评估

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心