登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译博弈论概述    

  

文献类型:期刊文章

作  者:韩静[1]

机构地区:[1]武汉大学东湖分校外国语学院,湖北武汉430212

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》

年  份:2009

期  号:4

起止页码:65-66

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:翻译是一种跨语言文化的交际活动,因此从语言、文化或交际的角度讨论翻译一直是翻译研究的主流,并由此产生了翻译研究的各个学派。虽然这些研究取得了丰硕的成果,但涉及到翻译性质等根本性问题仍未得到满意的回答,翻译现象背后的诸多模糊仍未得到全面的澄清。而翻译博弈论将翻译行为纳入到社会经济的范畴重新考量,指出"翻译即博弈——一种译者和原作者、委托人、译作读者、出版商、评论人以及其他译者之间的博弈",由此为翻译学的探究提供了新的思路。

关 键 词:博弈论 译者 翻译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心