期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中国外语教育研究中心,北京100089 [2]西南大学外国语学院,重庆400715
基 金:教育部人文社科研究规划项目“汉语文学翻译语料库建设研究”(08JA740036);西南大学和中国外语教育研究中心资助
年 份:2009
卷 号:26
期 号:5
起止页码:72-79
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI_E2008_2009、NSSD、核心刊
摘 要:基于语料库对汉语翻译小说中语法标记词的考察发现:汉语翻译小说中各类语法标记词的使用频率明显高于非翻译小说;翻译小说定语标记明显增多,而时体标记减少;一些语法标记词的增减在客观上起到了口语化或简化的效果。"语法标记显化"是汉语翻译小说的重要特征之一。该特征一方面体现了翻译小说语言语法的明确程度提高,旨在加强译本的可接受性,另一方面却使汉语译文在一定程度上偏离了现代汉语规范,呈现出句法形式的陌生化或异化倾向。
关 键 词:汉语翻译小说 语料库 语法标记 显化
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...