期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]安徽理工大学外国语学院英语系,安徽淮南232001
基 金:安徽理工大学青年科学研究基金项目"从格式塔视角研究林语堂的翻译作品"的研究成果
年 份:2009
期 号:23
起止页码:15-15
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:翻译是一项包括文本客体、译者主体、以及文本与译者动态作用的综合性活动,因而在翻译过程,译者对于原文的选择也起着至关重要的作用。本文运用格式塔心理学中的相似率原则,从三个方面分析了译者在对于原文选择方面的相似性,即性情相通、观念共鸣、风格契合,从而译者更能深入把握原作,充分再现原文的内容和风格。
关 键 词:格式塔 相似率 原文选择
分 类 号:TV149.2] TP391.2]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...