期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]四川外语学院外国语文研究中心,重庆400031
年 份:2009
期 号:2
起止页码:69-73
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、核心刊
摘 要:本文是对语言学术语翻译方法的译评和阐述。首先对姜望琪(2005)的三"性"观进行简评,指出其合理和欠缺之处,进而提出术语翻译的原则--"系统-可辨性原则",认为系统性以及可辨性才是术语翻译方法论之根本。作者通过一些术语译例初步证明了该原则的实用价值。论文指出,该原则不仅适用于术语的翻译,还适用于术语的创造和使用。
关 键 词:术语翻译 透明性 系统-可辨性原则
分 类 号:H083]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...