期刊文章详细信息
从《白鲸》中译本看词义、形象和情理选择
On the Choices of Meaning,Image and Reasonability:From the Perspective of E-C Version of Moby Dick
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]湖南科技大学对外联络处,湖南湘潭411201 [2]湖南科技大学外国语学院,湖南湘潭411201
年 份:2009
卷 号:12
期 号:3
起止页码:104-106
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:在文学翻译中,原作诸多形象必须力求高保真地重现在译者的头脑中。重现得是否正确明朗,是否经得起情理的检验,关键之一体现在词义的选择上,即词义体现形象,形象制约词义。曹庸先生的《白鲸》中译本对阐述词义、形象和情理的关系可见一斑。
关 键 词:文学翻译:词义 形象 情理
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...