登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中西思维差异对博物馆英语解说词的迁移作用    

The Influence of Chinese and Western Modes of Thinking on Museum’s English Commentaries

  

文献类型:期刊文章

作  者:李芳[1]

机构地区:[1]上海海事大学浦东工商管理学院,上海200136

出  处:《湖南科技学院学报》

基  金:上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金项目(项目编号600328)

年  份:2009

卷  号:30

期  号:1

起止页码:154-156

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:博物馆英语解说词属于公示语的范围,它承担着信息传递与文化传播双重功能。而中西方综合性思维与分析性思维差异明显地影响了博物馆英语解说词的行文特点。通过分析比较美国大都会博物馆和上海博物馆青铜器的英语解说词,对改进我国博物馆英语解说词提出了建议与实证依据。

关 键 词:中西思维差异 博物馆英语解说词  青铜器

分 类 号:H315[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心