登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

日语[受身文]和汉语“被”字句的语义对比研究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:王黎今[1]

机构地区:[1]云南大学外语学院东语系

出  处:《日语学习与研究》

年  份:2008

期  号:6

起止页码:36-40

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:本文通过对比分析日语「受身文」和汉语"被"字句在表示受害、受影响、中性这三方面的语义特征,探讨了二者之间的异同。日语「受身文」和汉语"被"字句都可以表达受害语义,在这一点上二者的一致对应性很高,但在表达受影响和中性的语义方面存在着显著的不同。最后进一步阐释了这种差异的文化动因。

关 键 词:受害语义  受影响语义  中性语义  教学与习得难度  文化动因

分 类 号:H36]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心