期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]邢台学院小教外语系,河北邢台054001
年 份:2008
卷 号:23
期 号:4
起止页码:79-81
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:文学作品是民族文化的重要载体,文学翻译与文化杂合密切相关。《三国演义》是我国历史与文化的浓缩,蕴涵着丰富的传统文化。罗慕士在其英译本中将东西方文化完美结合。这种东西合璧的杂合译本的出现有其必然性,受译入语读者、翻译目的及翻译原则的制约。
关 键 词:文化杂合 读者 翻译目的 翻译原则
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...