登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉互译中的直译与意译    

  

文献类型:期刊文章

作  者:芦文辉[1]

机构地区:[1]晋中学院外国语学院,山西晋中030600

出  处:《晋中学院学报》

年  份:2008

卷  号:25

期  号:4

起止页码:122-124

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:英语和汉语存在很大差异。英、汉互译中,直译和意译是两种重要的翻译方法。在翻译工作中,直译和意译相互依存、密不可分。从直译与意译的功能和用途上分析二者的关系,指出直译和意译所应遵循的原则。通过两方面的分析,得出结论:在翻译工作中,直译和意译都有其各自的功能,二者缺一不可。

关 键 词:直译 意译 关系  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心