期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中南林业科技大学外国语学院
年 份:2008
期 号:3
起止页码:158-161
语 种:中文
收录情况:CSSCI、CSSCI_E2008_2009、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、普通刊
摘 要:在中国现当代作品对外译介史上,一些刊物或丛书,如《中国简报》、《活的中国》、《中国文学》、"熊猫丛书"以及翻译家如萧乾、杨宪益、戴乃迭夫妇和以葛浩文为首的汉学家都做出了积极贡献。然而,相对于英译中的"拿来主义",中译英这一"送去主义"无论从质、从量、从影响力上均难望前者项背。如何更多更好地向国外译介中国现当代文学作品,树立中国文学乃至当代中国的世界新形象,这是中国对外文化交流的一个重大课题。
关 键 词:中国现当代文学 中译英
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...