登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

可以说sb.is inconvenient吗?    

  

文献类型:期刊文章

作  者:李剑[1]

机构地区:[1]山东科技大学国际交流处

出  处:《英语知识》

年  份:2008

期  号:1

起止页码:47-47

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:[问][472]打电话时,如果对方无人接听,我们常常会听到这样的提示音“对不起,您拨打的用户暂时不方便接听,请稍后再拨。”接着给出的便是这句话的英语译文“Sorry,the subscriber you dialed is inconvenient for the moment.Please redial later.”听得多了,可能我们已经习以为常。可是,该句话中的inconvenient用得对吗?

关 键 词:IS PLEASE 英语译文 the  打电话 for  

分 类 号:G633.41[教育学类] F270.7[工商管理类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心