登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

公示语的风格和汉译英翻译原则    

The style of public sign and the principles of C-E translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:蔡育红[1]

机构地区:[1]蚌埠学院外语系,安徽蚌埠233000

出  处:《淮南师范学院学报》

年  份:2007

卷  号:9

期  号:5

起止页码:58-60

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:公示语是对外交流的手段之一,发挥着越来越重要的作用。旨在让更多的人了解公示语的功能、风格并掌握公示语汉译英翻译原则,并以之来指导翻译实践,纠正公示语汉译英中的错误,从而让公示语更好地扮演对外交流窗口的角色。

关 键 词:公示语 功能  风格  原则  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心