登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从翻译操作过程重新解读“功能对等”    

A Restudy of "Functional Equivalence" from the Operating Process of Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:高天宇[1] 杨建华[2]

机构地区:[1]天津工业大学国际教育学院,天津300160 [2]天津理工大学外国语学院,天津300191

出  处:《外语教学》

年  份:2007

卷  号:28

期  号:6

起止页码:88-91

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2006_2007、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:"功能对等"与翻译操作过程具有密切的关联性,具有很强的实践性和可操作性。解析翻译操作过程,包括对翻译的双层面和双层级操作及其双层面双层级翻译单位的解析;对于翻译的理解、话语传递和体现等各操作阶段的解析,可以有助于更加深入解读和正确理解"功能对等",对与"功能对等"有关的问题如"功能对等"的动态联动性与相对性、翻译的"可译性"、"功能对等"与"形式对应"、"读者的反应与感受"、译者、作者、读者等的关系、翻译中的认知、文化、信息等以及翻译中的"归化"与"异化"等等,都将有助于进一步的正确理解和澄清。

关 键 词:解读  功能对等 翻译操作过程  翻译单位

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心