期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]漳州师范学院外语系,福建省漳州市363000
基 金:福建省教育厅人文社科项目<中国民俗文化词语汉英翻译研究>的阶段性成果;项目编号:B10403
年 份:2007
期 号:3
起止页码:52-57
语 种:中文
收录情况:CSSCI、CSSCI2006_2007、普通刊
摘 要:民俗的翻译研究尚未得到应有的重视。民俗是文化的一部分,因此民俗翻译应置于文化翻译研究的大语境之下。本文以华夏民俗为例,对翻译过程中出现的问题进行探讨,突出阐明民俗的翻译只有明辨其文化身份,才能在翻译中有意识地避免文化移植,保持文化身份的清晰度。由于民俗鲜明的文化个性和浓厚的民族特性,翻译中应通过语言符号——表层结构,挖掘展现文化内涵——深层结构,并且力求在译文中保留其口语化、非正式的文体特征。
关 键 词:文化翻译 民俗 翻译研究 文化身份 翻译过程 文化移植 民族特性 文化个性
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...