期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]重庆交通大学外国语学院,重庆400074
年 份:2007
卷 号:23
期 号:4
起止页码:90-94
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、核心刊
摘 要:翻译等值问题是一个传统问题,也一直是现代翻译学中的热点话题。有些学者认为翻译等值就是原作和译作在语言形式、意义、信息、功能、效果等各层次达到等同,有些则不承认等值的存在,因为缺乏可以认同的标准。事实上,可以从认知的角度对翻译等值进行剖析,等值实际上既是翻译的"此岸",又是翻译的"彼岸"。翻译的标准应该是译作原型的最佳样例,尽管这一样例并非一成不变。
关 键 词:等值 原型 最佳样例 语言学派 文化学派
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...