期刊文章详细信息
“口译能力”评估和“译员能力”评估——口译的客观评估模式初探
From interpreting competence to interpreter competence——A tentative model for objective assessment of interpreting
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]广东外语外贸大学高级翻译学院 广东广州510420
基 金:广东外语外贸大学校级青年项目GW2006-Q-024的阶段性成果;广外大科研创新团队项目GW2006-TB-007的资助
年 份:2007
期 号:3
起止页码:44-50
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2006_2007、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:虽然口译界对口译质量有共同的感性标准,但以此作为口译的客观评估标准则过于主观。本文以Bachman的测试理论为基础,对国内具代表性的口译测试进行比较分析,并提出口译的客观评估模式。口译评估应针对不同的评估目的进行相应的测试设计;在测试设计中,应明确是以“口译能力’’还是以“译员能力”为主要测试内容;在测试结果评定时应注意“智力性因素”和“非智力性因素”的区分。
关 键 词:口译 客观评估 口译能力 译员能力
分 类 号:H319[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...