登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

广告语中的修辞与翻译    

Rhetoric and translation in advertisements

  

文献类型:期刊文章

作  者:王琬默[1] 龚萍[2]

机构地区:[1]阜新市经济转型办公室,辽宁阜新123000 [2]大连外国语学院英语系,辽宁大连116001

出  处:《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》

年  份:2007

卷  号:9

期  号:3

起止页码:311-313

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:以实例说明了广告语中运用的多种修辞手法如双关拟人、比喻、压韵、对比、重复。提出广告翻译就是要立足于突出广告的功能,对原广告的文字、语句和创意进行加工改造,使所译广告符合目的受众的文化习惯和消费观念这一观点。旨在浅析广告修辞的翻译,以及对商品宣传的影响。

关 键 词:广告语 修辞 翻译

分 类 号:H319[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心