期刊文章详细信息
原型与翻译中叙事语篇的范畴化——论鲁迅科学小说译作的叙事语篇范畴
Prototype and the Categorization of Narrative Discourse in Translation——On the Transformation of Narrative Discourse in Lu Xun's Science Fiction Translation
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]曲靖师范学院外语系,云南曲靖655000
基 金:云南省教育厅科研基金立项项目6Y0157E阶段性成果之一
年 份:2007
卷 号:15
期 号:2
起止页码:52-55
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、ZGKJHX、普通刊
摘 要:原型代表着同一范畴的典型属性,作为人认知与理解的基本参照系,有很强的认知建构价值。那么在涉及两种认知范畴转换的翻译过程中,原型作用于翻译的机制就是一个很值得探讨的问题。本文通过分析原型与鲁迅科学小说译作叙事语篇范畴关系,揭示原型对原文叙事语篇的范畴化及对译文的建构作用。
关 键 词:原型 范畴化 叙事语篇
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...