登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论新科技英汉翻译教材的编写    

Reflections on Compiling New English-Chinese Technical Translation Textbooks

  

文献类型:期刊文章

作  者:韩子满[1]

机构地区:[1]上海外国语大学博士后科研流动站

出  处:《解放军外国语学院学报》

年  份:2007

卷  号:30

期  号:3

起止页码:51-55

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:现有的英汉科技翻译教材虽然有许多优点,但也存在严重的不足,难以满足读者和科技翻译教学的需求。目前在吸收新的科技翻译研究成果,并充分考虑科技翻译新特点的基础上,编写新的英汉科技翻译教材已成为迫切需要。在编写过程中,应保持现有教材的优点,摒弃其缺点,并力求创新,使教材充分体现科技翻译的特色,以符合新形势下科技翻译教学的需要。

关 键 词:科技翻译 教材  编写原则  

分 类 号:H315.4[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心