期刊文章详细信息
当代翻译文学史上译者主体性的削弱(1949-1978)
The Diminishing of the Translator’s Subjectivity in Contemporary Chinese Translation
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]广东外语外贸大学外国文学文化研究中心英文学院,广东广州510420
基 金:广东省高校人文社科重点研究基地2003年重大项目"20世纪中国翻译文学史"的阶段性研究成果;项目批准号03JDXM75003
年 份:2007
卷 号:24
期 号:1
起止页码:40-46
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:本文将当代翻译文学分为两个阶段,认为译者主体性在第一阶段遭严重削弱,第二阶段始见恢复。本文集中考察第一阶段(1949-78)译者主体性遭受削弱的状况、所引发的后果,然后从政治意识形态、制度法规、译作生产和消费诸方面检讨主体性被削弱的原因。
关 键 词:译者主体性 削弱 政治意识形态 制度法规
分 类 号:I046]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...