登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《水浒传》英译本的比较    

A Comparison Between Two English Versions of Shui Hu Chuan

  

文献类型:期刊文章

作  者:魏琳[1]

机构地区:[1]泉州师范学院外语学院,福建泉州362000

出  处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》

年  份:2007

期  号:2

起止页码:104-105

语  种:中文

收录情况:NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:作为一部优秀的中国古典小说,《水浒传》不仅在中国文学史上占据了非常重要的地位,而且在世界文学史上也产生了深远的影响。目前在我国较为流行的《水浒传》的两个英译本为赛珍珠的All Menare Brothers和沙博理的OutlawsofMarsh.本文笔者将对这两个英译本在翻译的风格转换及文化移植方面进行比较。

关 键 词:比较  《水浒传》英译本 风格转换  文化移植

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心