登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

话语标记语“其实”及其英译的语用功能探析    

A Pragmatic Analysis of Discourse Marker "Qishi" and Its English Equivalence

  

文献类型:期刊文章

作  者:唐斌[1]

机构地区:[1]华东交通大学外国语学院 江西南昌330013

出  处:《外语与外语教学》

基  金:江西省社会科学规划项目(05wx48)成果

年  份:2007

期  号:3

起止页码:16-18

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2006_2007、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:话语标记语是话语交际过程中的一种明示导向标记,对话语的生成和理解都起着至关重要的作用。Sperber和Wilson提出的关联理论对改造和重构会话含意的原则具有很大影响,本文以关联理论为基础,利用收集的语料,从语用认知的角度出发,分析了话语标记语“其实”及其英译在话语中的主要语用功能,以帮助人们更好地理解和生成话语。

关 键 词:话语标记语 其实  语用功能

分 类 号:H0]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心