登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论异化与归化的动态统一    

The Dynamic Unity of Foreignization and Domestication in Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:张沉香[1]

机构地区:[1]中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004

出  处:《语言与翻译》

年  份:2006

期  号:4

起止页码:43-47

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、RWSKHX、核心刊

摘  要:异化和归化是两种翻译策略。二者是对立统一,相辅相成的。异化与归化翻译,主要是就译者的倾向性而言,即或异化为主或归化为主。在翻译实践中,两者的统一是依翻译的目的、文本特点、译者状况和社会环境等因素的不同,而显示为现实的、具体的和动态的统一。本文分析了可变量——社会文化因素、翻译目的、译者状况以及文本性质对异化与归化动态选择的影响,以证明归化与异化的动态统一。

关 键 词:异化 归化 动态统一  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心