期刊文章详细信息
文学输出和意识形态输出——“文革”时期毛泽东诗词的对外翻译
On the English Translation of Mao Tse-tung's Poems During the "Cultural Revolution"
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中央民族大学外国语学院,北京100871
年 份:2006
卷 号:27
期 号:6
起止页码:17-23
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2006_2007、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:1976年出版的毛泽东诗词英译本代表着整个"文革"期间对外文学翻译的最高成就。毛泽东诗词的外译担负着文学输出和意识形态输出的双重使命。由于原作者的特殊地位和原作文本的特殊性质,这一时期毛泽东诗词的翻译方式和程式迥异于一般文学作品,而作为"官方定本"的1976译本也在各方面表现出与同时期其他英译本不同的特点。
关 键 词:《毛泽东诗词》 对外翻译 意识形态 集体翻译
分 类 号:I046] H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...