期刊文章详细信息
认知图式理论在翻译建构中的意义及其具体运用
On the Significance of Cognitive Schema Theory in Translation Construction and Its Concrete Application
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]井冈山学院外国语学院,江西吉安343009
年 份:2006
卷 号:37
期 号:5
起止页码:121-124
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、NSSD、RCCSE、RWSKHX、核心刊
摘 要:图式是指已有的知识经验在大脑中形成的“框图”,即知识结构。翻译中通过联想、搜索译入语中有关图式,进行套用、模仿、迁移和重构,有助于发挥译入语的优势,实现双语符号的成功转换。按照认知心理学观点,运用图式进行传译可包括三个方面,即运用原型匹配、运用模板匹配、运用“自上而下”搜索。
关 键 词:图式 翻译表达 原型匹配 模板匹配 “自上而下”搜索
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...