期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]河南大学翻译理论研究所 河南开封475001
年 份:2006
期 号:10
起止页码:53-56
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2006_2007、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:本文试图对历史学家陈寅恪(1890-1969)在翻译研究领域的贡献进行历史综述。陈寅恪虽被视为一位历史学家,但翻译问题一直是他所关注的。他认为,高水准的译者具有跟伟大的学者一样的能力,因为二者都能够对传统重新加以创造和改造,不断激活文化并使之持续发展,进而一代代传下去。而他们也都将翻译视为一种促动性的力量,一种强有力的资源。如果没有翻译,文化本身就不可能存在下去。因此,人类的文化历史首先就是翻译史。本文同时也讨论了他对法成(?-?865)这位里程碑式藏族翻译家及《几何原本》的再发现。
关 键 词:陈寅恪 翻译 历史 法成 佛教
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...