登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

电影字幕翻译述评    

A Review of the Movie Subtitling Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:杨洋[1]

机构地区:[1]四川大学外国语学院,四川成都610064

出  处:《西南交通大学学报(社会科学版)》

年  份:2006

卷  号:7

期  号:4

起止页码:93-97

语  种:中文

收录情况:NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:电影字幕翻译是我国一个新兴的翻译领域。字幕翻译的定义有多种。按不同的标准,字幕翻译可以分为不同的种类。字幕翻译既具其他翻译领域的共性,同时又有其独特性。字幕翻译在很大程度上受技术和语境的约束。技术的约束主要指字幕翻译受空间和时间的限制。作为文化交流的中介,电影字幕的译者必须充分注意语言的艺术性,并且采取何种策略需以观众为中心,以促进不同文化的交流,减少文化差距。

关 键 词:影视翻译 字幕翻译 语际字幕  空间限制  时间限制  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心