登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉翻译技巧:视角转换    

On the Skills of Translation: Shift of View Point

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘保华[1]

机构地区:[1]濮阳职业技术学院外语系,河南濮阳457000

出  处:《安阳师范学院学报》

年  份:2006

期  号:3

起止页码:111-112

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:英语和汉语在表达方法上有很多不同之处。在翻译的时候既要把原句的意义和风格表达出来,又要符合汉语的习惯。常用的英汉翻译方法:视角转换法。词序的调整、词性的转化、反译法、语态的变换、从句的转换阐述说明。

关 键 词:词序的调整  词性的转化  反译法 语态的变换  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心